今日はセルビアの先生と英会話レッスンしました。
学習ノートにGood Noteに使用してます。
iCouldを使用したノートの同期がなぜか上手くいっておらず、今日は焦りました。
結局レッスン中には解決できずで、ノートがとれずでした。
iPadを11インチと13インチの2台持っており、レッスン前に11インチにダウンロードしておいたのですが、13インチに反映されず。
原因は、アップデートでした。
いつも気にせずとも同期されているので安心していましたが、失敗しました。
事前に確認しておけば良かったです。
As a result, As the result
As a result
As a result = therefore, consequentlyとなります。
意味
Weblio辞書より、それぞれの意味を引用します。
As a result
「as a result」とは、「結果として」「結果的に」「その結果」という意味を持ち原因と結果を説明する際に用いられる英語表現である。
Weblio辞書 実用日本語表現辞典:As a result
Therefore
「therefore」は英語の接続詞であり、前述の事柄に基づいて結論を導く際に用いられる。具体的には、「その結果」「だから」といった意味合いで使用される。例えば、「It’s raining, therefore I will stay home.」という文では、「雨が降っている。その結果、私は家にいることにする」という意味になる。
Weblio辞書 実用日本語表現辞典:Therefore
Consequently
「therefore」は英語の接続詞であり、前述の事柄に基づいて結論を導く際に用いられる。具体的には、「その結果」「だから」といった意味合いで使用される。例えば、「It’s raining, therefore I will stay home.」という文では、「雨が降っている。その結果、私は家にいることにする」という意味になる。
Weblio辞書 実用日本語表現辞典:Consequently
使い方
As a resultは、文頭に使用します。
例文
As a result, it will improve employee satisfaction and productivity.
和訳
その結果、従業員の満足度と生産性が向上する。
次に、紛らわしい表現の「As the result」について書いていきます。
As the result of
“As the result of “で一つのまとまりとなります。
As the result of = because of, due to
意味
Weblio辞書より、それぞれの意味を引用します。
As the result of はヒットしませんでした。他の辞書も探してみましたが、例文しかみつからずのため、他の単語について意味を引用します。
Because of
…のために
Weblio辞書 英和辞典・和英辞典:Because of
due to
「due to」は英語の前置詞で、日本語では「~のために」「~が原因で」などと訳される。主に、ある事象や状況が特定の理由や原因によって引き起こされたことを示すのに使われる。例えば、「The train was delayed due to heavy snow.」という文では、「due to」は「heavy snow」(大雪)が「The train was delayed」(電車が遅れた)という事象の原因であることを示している。
Weblio辞書 実用日本語表現辞典:due to
使い方
”As the result of”は次のように使用します。
例文
My flight was canceled as the result of the approaching typhoon.
和訳
台風接近のため、私のフライトはキャンセルされた。
まとめ
今回のレッスンで学んだ、「As a result」と「As the result of 」について書きました。
冠詞はいつまでたっても理解できません。
英語ネイティブからすると単純なことなのかもしれませんが、僕からすると意味不明です。
コメント